UZNESENIE

                        VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY


k  návrhu na prevzatie štátnej záruky za úver pre Železnice SR poskytnutého
European   Investment  Bank  podľa   predloženej  dokumentácie  za   účelom
financovania  investičných záväzkov Železníc SR z minulých období vo  výške
20 mil.  EUR
        

---------------------------------------------------------------------------
Číslo‚uznesenia:  213
   
Zo‚dňa:           5. apríla 2000
   
Číslo‚materiálu:  702/2000
        
Predkladáteľ:     minister dopravy, pôšt a telekomunikácií

Podnet:           iniciatívny návrh
            
            
Stupeň‚utajenia:
---------------------------------------------------------------------------

Vláda

A. súhlasí

   A.1. s  návrhom  na  prevzatie štátnej záruky za úver pre  Železnice  SR
        poskytnutý   European  Investment  Bank   za  účelom   financovania
        investičných   záväzkov  Železníc  SR  z  minulých   období   podľa
        predloženej  Zmluvy  o  úvere  a Zmluvy o  záruke  a  odškodnení  s
        pripomienkami prijatými na rokovaní vlády;

B. splnomocňuje

   ministerku financií
   a ako alternátov každého zo štátnych tajomníkov Ministerstva financií SR

   B.1. podpísať Zmluvy o záruke a odškodnení na bankový úver vo výške
        20  000  000  EUR  pre Železnice SR v zmysle časti A. tohto
        uznesenia;

C. ukladá

   ministerke financií
   a ako alternátovi každému zo štátnych tajomníkov Ministerstva financií
   SR

   C.1. prevziať  štátnu záruku a podpísať Zmluvu o záruke a odškodnení  za
        bankový   úver  vo  výške  20‚000‚000‚EUR   pre  Železnice  SR v
        zmysle časti A. tohto uznesenia

        do 14.‚apríla‚2000

   ministrovi dopravy, pôšt a telekomunikácií
   a ako alternátovi štátnemu tajomníkovi Ministerstva dopravy,
   pôšt a telekomunikácií SR

   C.2. uzavrieť  na základe súhlasného stanoviska Ministerstva financií SR
        Dodatok k Zmluve o podmienkach ručenia medzi Ministerstvom dopravy,
        pôšt  a telekomunikácií SR ako predkladateľom a Železnicami SR  ako
        žiadateľom za poskytnutý úver

        do 14.‚apríla‚2000

   ministrovi zahraničných vecí
   a   ako   alternátovi  každému  zo  štátnych   tajomníkov   Ministerstva
   zahraničných vecí SR

   C.3. vystaviť  splnomocnenie (Power of Attorney) pre ministerku financií
        a  pre  alternátov  každého  zo  štátnych  tajomníkov  Ministerstva
        financií  SR  na podpis Zmluvy o záruke a odškodnení,  pokiaľ  toto
        bude zo strany bánk požadované

   ministrovi spravodlivosti
   a ako alternátovi štátnemu tajomníkovi Ministerstva spravodlivosti SR

   C.4. vystaviť na požiadanie zahraničného partnera osvedčenie o právnej
        záväznosti Zmluvy o úvere a Zmluvy o záruke a odškodnení (Legal
        Opinion);

D. odporúča

   guvernérovi Národnej banky Slovenska

   D.1. spolupracovať s ministrom dopravy, pôšt a telekomunikácií a
        ministerkou financií pri príprave ďalších zahraničných bankových
        úverov pre investičnú sanáciu a stabilizáciu hospodárenia Železníc
        SR v roku 2000.

Vykonajú:
            ministerka financií
            minister dopravy, pôšt a telekomunikácií
            minister zahraničných vecí
            minister spravodlivosti
            štátni tajomníci Ministerstva financií SR
            štátny tajomník Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií
            SR
            štátni tajomníci Ministerstva zahraničných vecí SR
            štátny tajomník Ministerstva spravodlivosti SR

Na vedomie:
            guvernér Národnej banky Slovenska